Envío gratis por encima de 40€

Valoraciones de Trustpilot:Reseñas de Trustpilot

Terra Canis Cordero con Calabacín, Mijo y Eneldo | 400 g

Hecho por: Terra Canis

Ir directamente a la información del producto

Weight
Precio habitual €3,79 EUR
Precio de oferta €3,79 EUR Precio habitual €0,00 EUR
En stock
Impuesto incluido. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.
Lo sentimos, está agotado.

Pero podremos avisarte cuando esté disponible nuevamente.

Recíbelo entre Miércoles, 08/07 y Jueves, 09/07
Vet Joana Habla con nuestra veterinaria Joana vía WhatsApp +351 910 480 541
Gana 4 NutriPoints Saber más

  • Entrega rápida
  • Más de 10.000 clientes
  • Pago 100% seguro

Terra Canis Cordero con Calabacín, Mijo y Eneldo es un alimento completo para perros. Los menús Terra Canis CLASSIC están elaborados con una alta proporción de carne muscular, una baja proporción de hígado rico en nutrientes y muchas verduras frescas y saludables, frutas y hierbas. Solo se utilizan pseudocereales ligeros, de fácil digestión y sin gluten en cantidades muy bajas (4-10%). Aditivos naturales aportan vitaminas y minerales importantes, y el aceite de linaza de alta calidad, rico en ácidos grasos omega-3, complementa perfectamente estas comidas. Todos los ingredientes son de calidad 100% humana.

Características

• Ingredientes de calidad 100% humana.
• Con carne fresca y menudillos nutritivos, rico en verduras, frutas y hierbas.
• Contiene pseudocereales sin gluten y de fácil digestión.
• Adecuado para perros adultos de peso normal de todas las razas.

Composición

THOUGHTS: The user wants a professional translation of a pet food ingredient list from Portuguese to Spanish (Spain). I need to ensure accurate terminology for ingredients and maintain the list format.

1. **"Coração de cordeiro"**: "Corazón de cordero" (standard for animal hearts).
2. **"cenoura"**: "Zanahoria" (standard for carrot).
3. **"abobrinha"**: "Calabacín" (standard for zucchini in Spain).
4. **"pulmão de cordeiro"**: "Pulmón de cordero" (standard for animal lungs).
5. **"milheto"**: "Mijo" (standard for millet).
6. **"maçã"**: "Manzana" (standard for apple).
7. **"aipo"**: "Apio" (standard for celery).
8. **"óleo de linhaça"**: "Aceite de linaza" (standard for flaxseed oil).
9. **"pó de casca de ovo"**: "Polvo de cáscara de huevo" (standard for eggshell powder).
10. **"fermento de cerveja"**: "Levadura de cerveza" (standard for brewer's yeast).
11. **"manjericão"**: "Albahaca" (standard for basil).
12. **"endro"**: "Eneldo" (standard for dill).
13. **"semente de erva-doce"**: "Semilla de hinojo" (standard for fennel seed).
14. **"alga"**: "Alga" (standard for seaweed/algae).
15. **"argila mineral"**: "Arcilla mineral" (standard for mineral clay).
16. **"pólen"**: "Polen" (standard for pollen).

All terms seem straightforward and have direct equivalents in Spanish for Spain. No specific regional variations or complex terms to consider for pet food ingredients. The output should be just the translated text.Corazón de cordero, zanahoria, calabacín, pulmón de cordero, mijo, manzana, apio, aceite de linaza, polvo de cáscara de huevo, levadura de cerveza, albahaca, eneldo, semilla de hinojo, alga, arcilla mineral, polen.


Constituyentes analíticos

kcal por 1000g

-

Proteína cruda

-

Grasa cruda

-

Ceniza cruda

-

Fibra cruda

-

Carbohidratos

-

Humedad

-