SILENT THOUGHTS
The user wants a Portuguese to Spanish (Spain) translation.
I need to act as a professional translator specializing in pet product e-commerce content.
The output should be ONLY the translated text, no explanations, no quotes, no markdown.
Portuguese text: "Indicado para cães de todas as raças e idades. A sua fórmula de elevada tolerância é ideal para peles sensíveis, ajudando a restaurar a barreira cutânea e a promover uma pele suave e hidratada."
Key phrases and their translation:
- "Indicado para cães de todas as raças e idades." -> "Indicado para perros de todas las razas y edades." (Standard and direct)
- "A sua fórmula de elevada tolerância" -> "Su fórmula de alta tolerancia" (Standard, "elevada" -> "alta")
- "é ideal para peles sensíveis" -> "es ideal para pieles sensibles" (Standard)
- "ajudando a restaurar a barreira cutânea" -> "ayudando a restaurar la barrera cutánea" (Standard)
- "e a promover uma pele suave e hidratada." -> "y a promover una piel suave e hidratada." (Standard)
The translation seems straightforward and direct, maintaining the e-commerce tone.
No specific nuances for Spain are required beyond standard Spanish. "Peles" is "pieles", "elevada" is "alta".
Final check:
- Professional translator specializing in pet product e-commerce content: Yes, the tone is appropriate.
- Translate Portuguese to Spanish (Spain): Yes.
- Return ONLY the translated text: Yes.
- No explanations, no quotes, no markdown: Yes.
Translated text: "Indicado para perros de todas las razas y edades. Su fórmula de alta tolerancia es ideal para pieles sensibles, ayudando a restaurar la barrera cutánea y a promover una piel suave e hidratada."Indicado para perros de todas las razas y edades. Su fórmula de alta tolerancia es ideal para pieles sensibles, ayudando a restaurar la barrera cutánea y a promover una piel suave e hidratada.