Envío gratis por encima de 40€

Valoraciones de Trustpilot:Reseñas de Trustpilot

Catit Creamy Snacks Bitz | Pollo y Vieiras | 4 Packs c/ 2 Snacks

Hecho por: Catit

Ir directamente a la información del producto

Title
Precio habitual €4,49 EUR
Precio de oferta €4,49 EUR Precio habitual €0,00 EUR
En stock
Impuesto incluido. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.
Lo sentimos, está agotado.

Pero podremos avisarte cuando esté disponible nuevamente.

Recíbelo entre Miércoles, 08/07 y Jueves, 09/07
Vet Joana Habla con nuestra veterinaria Joana vía WhatsApp +351 910 480 541
Gana 5 NutriPoints Saber más

  • Entrega rápida
  • Más de 10.000 clientes
  • Pago 100% seguro

Los Catit Creamy son golosinas suaves y jugosas para gatos. De la familia de los famosos tubos hidratantes Catit Creamy, nacen los snacks Creamy, porciones convenientes para recompensar a su gato.

Características

• Snack sabroso y jugoso para gatos, ideal para añadir variedad a su dieta.
• Elaborado con ingredientes frescos y totalmente naturales, ricos en nutrientes esenciales.
• Alto contenido de proteínas y aminoácidos.
• Disponible en 4 deliciosas variedades, incluyendo Pollo con Vieiras.
• Cada envase contiene 4 sobres individuales.
• Puede ofrecerse solo o como topping para el pienso.

Composición

THINK
The user wants a Portuguese to Spanish (Spain) translation.
I need to translate a list of ingredients for a pet product.
I must return ONLY the translated text, no markdown, no quotes, no explanations.

Portuguese text: "Frango, tapioca, óleo de girassol, vieiras, levedura, extrato de chá verde, óleo de pimentão."

1. **Frango**: Chicken. In Spanish (Spain) for ingredients, "pollo" is correct.
2. **tapioca**: Tapioca. Same in Spanish: "tapioca".
3. **óleo de girassol**: Sunflower oil. In Spanish: "aceite de girasol".
4. **vieiras**: Scallops. In Spanish: "vieiras".
5. **levedura**: Yeast. In Spanish: "levadura".
6. **extrato de chá verde**: Green tea extract. In Spanish: "extracto de té verde".
7. **óleo de pimentão**: Paprika oil / Bell pepper oil. Given the context of pet food ingredients, "óleo de pimentão" usually refers to paprika oil (from dried bell peppers, often for color/flavor) or sometimes bell pepper oil (from fresh bell peppers). "Aceite de pimentón" is the most common and natural translation for paprika oil in Spain, which is a common ingredient. "Aceite de pimiento" could also work, but "pimentón" specifically refers to the spice/powder from dried peppers, which is more likely in this context. Let's go with "aceite de pimentón" as it's a very common ingredient in pet food for color/antioxidants.

Combine them with commas.

Final check:
- No explanations, no quotes, no markdown.
- Spanish (Spain).
- Professional tone for e-commerce pet products.

Translation: Pollo, tapioca, aceite de girasol, vieiras, levadura, extracto de té verde, aceite de pimentón.Pollo, tapioca, aceite de girasol, vieiras, levadura, extracto de té verde, aceite de pimentón.


Constituyentes analíticos

kcal por 1000g

-

Proteína cruda

-

Grasa cruda

-

Ceniza cruda

-

Fibra cruda

-

Carbohidratos

-

Humedad

-